jueves, julio 24, 2008

Guías Microsoft interfaz 2007

Hola comunidad:

Frecuentemente me ocurre que no encuentro ese comando que tanto uso en Microsoft Office, busco en las pestañas de la nueva interfaz y no se me ocurre nada. Justo después que he solucionado el "problemilla" y después de haber perdido algunos minutos encuentro el dichoso comando.

El mensaje anterior puede ser su día a día, muchos usuarios que manejaban con soltura Microsoft Office 2003 o versiones anteriores se han pasado a Microsoft Office 2007 y el cambio de la nueva interfaz se convierte en un choque violento contra las costumbres - cosa que no pasa con los usuarios que hasta ahora conocen Office.

Pues bién, me puse a la tarea de buscar algunos recursos que me ayudaran a mí y a mis alumnos en esta transición de menús y comandos, de forma que esculcando el material que ofrece Microsoft encontré las siguientes dos joyas en una.

Guía Interfaz


Guías para la interfaz de usuario de Microsoft Office 2007 - Clic aquí.


Les recomiendo que lo naveguen con Internet Explorer - por supuesto por ser página oficial de Microsoft - ya que con algunas versiones de Mozilla Firefox no funciona como debiera.


Básicamente se trata de unos vínculos que nos llevan a dos tipos de productos, una guía interactiva de interfaz de usuario de 2003 a 2007 y unos archivos de Microsoft Excel que contienen la mayoría (casi el 100%) de los comandos anteriores e indica la ruta nueva para ubicarlos en la versión 2007.

La guía interactiva es sencilla, nos muestra la interfaz del programa que hayamos seleccionado en versión 2003, así que damos clic en la opción que deseamos, ej: Insertar - Hipervínculo. De manera agradable, la interfaz cambia a la nueva versión 2007 y nos indica la ruta nueva, es sencillo y efectivo.

Los archivos para su consulta offline están disponibles en el mismo link.

Se puede ver un demo a continuación.










martes, julio 15, 2008

Dotsub - edición de subtitulos en línea


Dentro de los contenidos que se pueden subir a la red están los videos de diversa índole, por ejemplo los videos educativos o los corporativos o de productos. Estos videos conllevan un proceso previo de creación que en sí mismo daría para cursos completos.

Por esta razón nos enfocaremos a un plus que le podemos entregar a nuestros internautas y es el de mostrar nuestros videos con traducción en su idioma local, esto gracias a las tendencias colaborativas de usuarios o de nuestro trabajo propio.

DotSub.com es un sitio web que permite ver algunos videos que han sido traducidos previamente por otros usuarios, la ventaja sin duda es que el usuario selecciona el idioma en que desea ver los subtítulos, esto claro si ya han sido creados.

Si usted desea participar actívamente o desea que le "echen una mano", también puede registrarse como usuario y buscar el video que desea traducir (es muy fácil) o incluso subir el video que usted desea que sea traducido a múltiples idiomas.

Por supuesto la colaboración que le presta la comunidad es un tipo de relación "toma y dame", es decir, algunos usuarios le ayudarán sin cobrarle un peso, sin embargo, recibirá más ayuda si previamente ha ayudado a otros.

Como puedo ayudar?

Siempre podrá prestar su ayuda como traductor a su idioma natal, sin embargo y aunque no maneje sino su propio idioma, podrá ayudar a revisar la ortografía y redacción de las traducciones ya realizadas.
Si tiene facilidades en otros idiomas, también podrá optar por traducir el video seleccionado al idioma que desee, una vez que carga el video verá el transcrip público - eso lo entrega el autor - que contiene las frases en el idioma original ya sincronizado. De esta manera solo tendrá que traducir líneas de texto y cuando termine se publica.

Como me pueden ayudar?

Una vez que ha subido un video, los usuarios que estén dispuestos o interesados en su video, harán la traducción del mismo, aunque es cuestión de paciencia hay varios tips que puede utilizar.
Si ha ayudado previamente a otro autor - en especial otro autor que hable otro idioma - podrá solicitarle directamente su colaboración para la traducción en su idioma nativo.
También podrá utilizar las comunidades de foros y demás.

Que debo tener en cuenta?

  • El video ya debe estar listo en un formato para la web.
  • Debería tener los diálogos escritos - block de notas por ejemplo -
  • Debe crear el transcript con los tiempos adecuados para la sincronización de los subtítulos.
  • Los usuarios le ayudarán cuando lo deseen, es cuestión de colaboración.
  • Una vez que tenga listo su video y sus subtítulos en varios idiomas podrá vincularlo a su web o blog o medio que desee, los usuarios lo visualizarán y podrán seleccionar el idioma de su preferencia.

Un ejemplo práctico.

Para mostrar el poder de este tipo de trabajo colaborativo, muestro links de videos educativos que han sido traducidos a varios idiomas, en especial los de commoncrafts que hacen un trabajo espectacular.


Finalmente muestro el video de la universidad donde laboro, este es el desarrollo proyectado al 2025, campus virtual.

Mindomo - Mapas mentales online - Parte 2

Hola Comunidad:

Mindomo

Después de probar esta fabulosa herramienta durante un par de semanas, creo que es tiempo de comentar los resultados y los aspectos mas relevantes de esta aplicación.

Comenzaré contándoles que es muy sencilla de utilizar, su interfaz tiene el mismo look de Office 2007, una cinta de opciones y todo al alcance de clic.

Aunque tiene un opción para usuarios con pago que permiten muchas mas opciones, las opciones para el usuario gratuito no son pocas y son suficientes para la mayoría de los casos.



Permite grabar los mapas mentales y adjudicarles permisos como publicación para todo el mundo, solo para algunos usuarios, usuarios con derechos de revisión, de edición, etc.

Si tienes un blog, también podrás vincular los mapas mentales realizados para el resto de los usuarios, incluso podrás generar emails automáticos para los usuarios a los que les hayas dado permiso.

En cuanto a las opciones propias del programa, pues al ser un creador de mapas mentales, podrás insertar tópicos, subtópicos, vincular conceptos, aplicar jerarquías, cambiar la forma de cada concepto. En lo que respecta a los formatos de letras el usuario cuenta con unas opciones de negrilla, cursiva y demás artilugios típicos de fuentes.



Se pueden resaltar textos e incluso adicionar - vincular - imágenes para los conceptos o vincularlos a páginas web y porqué nó? cambiar también la forma o distribución del mapa mental.

Lo más importante a destacar para mi labor docente es sin duda el hecho de soportar múltiples formatos de importación y exportación, en frases menos técnicas, puedo trabajar con el software de mapas mentales (Freemind por ejemplo) que tengo instalado en mi pc y una vez que tenga un buén esqueleto, puedo llevarlo a la web y luego configurar permisos para mis colegas para que aporten y construyamos un mapa mental colectivo mucho mas rico.



Cuando lo tenga listo, lo podré bajar en pdf, como imagen y otros medios, en fin, creo que esta parte técnica es el listón que hace que lo ponga como recomendado sobre otros software, no sin volver a decir que es gratuito y en línea, sin que tengas que instalar nada en tu equipo y al ser web, siempre estará disponible.

Solo falta que lo pruebes, espero tus comentarios.

Dirección: http://www.mindomo.com , requiere registro de usuario.

Saludotes a todos.

miércoles, julio 02, 2008

Mindomo - Mapas mentales online - Parte 1

Hola Comunidad:

Bueno, solo quiero recomendar una herramienta que para mí ha superado con creces mis expectativas, sirve para crear mapas de ideas / mapas mentales pero la característica que la ha hecho sobresalir es que es software online, es decir, no tendrán que instalar nada en su equipo y podrán editar desde cualquier pc con conexión a internet, también es gratuito, así que no es necesario piratear o comprar nada y como si fuera poco permite edición colaborativa, es decir, puedo agregar usuarios con permisos definidos y trabajar con ellos en tiemo real y de manera colaborativa.

La utilicé hace poco en una experiencia con otros docentes de la UdeC, nos permitió construir microcurriculums (definidos - obviamente no contenidos) ahorrándonos un montón de tiempo ya que para construir un syllabus, se definía la competencia y cada profesor desde su área de dominio podía agregar los conceptos que el alumno necesitaría para lograr esa competencia o esa unidad de competencia, por supuesto previamente les había dado permiso para editarlo y así construimos varios en un tiempo bastante corto.

Mindomo

La herramienta en mención se encuentra en la dirección: http://www.mindomo.com , requiere registro de usuario pero es gratuito y tiene una interfaz bastante parecida a office 2007, de forma que la curva de aprendizaje es bastante baja.

Espero que les sirva esta herramienta, aquí les dejo una muestra de como se ven los mapas mentales construidos con esta herramienta - dar click aquí.. - se demora un poco mientras carga.

Saludotes a todos.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...